mirror of
https://github.com/blawar/GLideN64.git
synced 2024-06-30 08:24:05 +00:00
Update german translation
This commit is contained in:
parent
c0d4644a22
commit
abf9853ee6
|
@ -217,7 +217,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="configDialog.ui" line="1734"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Unchecking this option disables many effects including cropping, aspect ratio, N64 resolution factor, N64-style depth compare and more. Don't uncheck this option unless you have performance issues.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Wenn diese Einstellung nicht ausgewählt ist, sind viele Effekte deaktiviert wie z.B. Kantenglättung, Beschneiden, Seitenverhältnis, N64 Auflösungsfaktor, N64-Style Tiefenvergleich und mehr. Diese Einstellung sollte nur deaktiviert werden, falls es Geschwindigkeitsprobleme gibt.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="configDialog.ui" line="1839"/>
|
||||
|
@ -276,7 +276,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="configDialog.ui" line="2035"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>The N64 uses a unique method of calculating depth to the camera. When checked, GlideN64 uses shaders to try to emulate these calculations correctly. Not compatible with anti-aliasing. <span style=" font-weight:600;">Experimental!</span></p><p>[Recommended: <span style=" font-style:italic;">Sometimes checked, for a few games</span>]</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Das N64 berechnet auf eine einzigartige Art die Tiefe der Kamera. Wenn ausgewählt versucht GlideN64 mit Shadern die Berechnung richtig zu emulieren. <span style=" font-weight:600;">Experimentell!</span></p><p>[Empfehlung: <span style=" font-style:italic;">Bei einigen Spielen ausgewählt</span>]</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="configDialog.ui" line="2472"/>
|
||||
|
@ -336,12 +336,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="configDialog.ui" line="236"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Vertical sync, or VSync, can improve the image by syncing the game's frame rate to your monitor's refresh rate. This prevents image tearing, but may cause performance problems.</p><p>[Recommended: <span style=" font-style:italic;">Usually off, on if you have image tearing problems</span>]</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Vertikale Synchronisation, oder VSync, kann die Bildqualität durch die Synchronisation der Aktualisierungsrate des Spiels mit der Bildwiederholrate des Monitors verbessern. Dies verhindert Bildversatz/Tearing, kann zu Leistungseinbrüchen führen.</p><p>[Empfehlung: <span style=" font-style:italic;">Gewöhnlich aus, außer es gibt Tearing</span>]</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="configDialog.ui" line="239"/>
|
||||
<source>Enable VSync</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aktiviere VSync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="configDialog.ui" line="270"/>
|
||||
|
@ -389,7 +389,7 @@ The highest in a sequence of numbers. In this case, 16.</extracomment>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="configDialog.ui" line="672"/>
|
||||
<source>Anti-aliasing is not compatible with N64-style depth compare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kantenglättung kann mit dem N64-Style-Tiefenvergleich nicht verwendet werden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="configDialog.ui" line="860"/>
|
||||
|
@ -675,37 +675,37 @@ The highest in a sequence of numbers. In this case, 16.</extracomment>
|
|||
<extracomment>No texture filtering
|
||||
----------
|
||||
No texture enhancement</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kein</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="configDialog.ui" line="2152"/>
|
||||
<source>Smooth filtering 1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Glatte Filterung 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="configDialog.ui" line="2157"/>
|
||||
<source>Smooth filtering 2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Glatte Filterung 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="configDialog.ui" line="2162"/>
|
||||
<source>Smooth filtering 3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Glatte Filterung 3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="configDialog.ui" line="2167"/>
|
||||
<source>Smooth filtering 4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Glatte Filterung 4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="configDialog.ui" line="2172"/>
|
||||
<source>Sharp filtering 1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Scharfe Filterung 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="configDialog.ui" line="2177"/>
|
||||
<source>Sharp filtering 2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Scharfe Filterung 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="configDialog.ui" line="2188"/>
|
||||
|
@ -716,7 +716,7 @@ No texture enhancement</extracomment>
|
|||
<location filename="configDialog.ui" line="2225"/>
|
||||
<source>Store</source>
|
||||
<extracomment>Store texture enhancement</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Abspeichern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="configDialog.ui" line="2318"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user