2015-04-29 07:04:14 +00:00
< ? xml version = "1.0" encoding = "utf-8" ? >
< ! DOCTYPE TS >
< TS version = "2.1" language = "fr_FR" >
< context >
< name > AboutDialog < / name >
< message >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< location filename = "AboutDialog.ui" line = "17" / >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< source > About GLideN64 < / source >
2016-03-01 12:56:29 +00:00
< translation > A Propos De GLideN64 < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< location filename = "AboutDialog.ui" line = "80" / >
< source > About < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > A Propos De < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< location filename = "AboutDialog.ui" line = "102" / >
< source > The next generation open source graphics plugin for N64 emulators . < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > La nouvelle génération de plugin graphique open source pour les é mulateurs N64 . < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< location filename = "AboutDialog.ui" line = "125" / >
< source > Authors < / source >
< translation > Auteurs < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< location filename = "AboutDialog.ui" line = "145" / >
< source > Developer < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Développeur < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< location filename = "AboutDialog.ui" line = "169" / >
< source > Beta tester < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Bêta testeur < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< location filename = "AboutDialog.ui" line = "193" / >
< source > GUI designer < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Concepteur de l & apos ; interface graphique < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< location filename = "AboutDialog.ui" line = "207" / >
< source > Contributors < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Contributeurs < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< location filename = "AboutDialog.ui" line = "591" / >
< source > Author of the blur shader
© Nutty Software < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Auteur du Shader de flou
© Nutty Software < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< location filename = "AboutDialog.ui" line = "495" / >
< source > Author of the original glN64 graphics plugin < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Auteur du plugin graphique original glN64 < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< location filename = "AboutDialog.ui" line = "519" / >
< source > Author of gles2n64 , a port of glN64 to GL ES 2.0 < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Auteur de gles2n64 , un portage de glN64 vers GL ES 2.0 < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< location filename = "AboutDialog.ui" line = "543" / >
< source > Author of the GlideHQ texture library < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Auteur de la librairie de texture GlideHQ < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< location filename = "AboutDialog.ui" line = "567" / >
< source > Author of z64 , an OpenGL LLE plugin < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Auteur de z64 , un plugin OpenGL LLE < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< location filename = "AboutDialog.ui" line = "265" / >
< source > Funders < / source >
< translation > Donateurs < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< location filename = "AboutDialog.ui" line = "463" / >
< source > . . . and more < / source >
< extracomment > Refers to more funders < / extracomment >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > . . . et plus < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< location filename = "AboutDialog.ui" line = "475" / >
< source > Credits < / source >
< translation > Crédits < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< / context >
< context >
< name > ConfigDialog < / name >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< message >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "43" / >
< source > Video < / source >
< translation > Vidéo < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "80" / >
< source > Full screen resolution : < / source >
< translation > Résolution Plein Ecran : < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "131" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Windowed resolution : < / source >
< translation > Résolution en Mode Fenêtré : < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "92" / >
< source > Refresh rate : < / source >
< translation > Taux de rafraîchissement : < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "433" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Stretch < / source >
< translation > É tiré < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "423" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > 16 :9 < / source >
< extracomment > Aspect ratio < / extracomment >
< translation > 16 :9 < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "697" / >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< source > Anisotropic filtering : < / source >
2016-03-01 12:56:29 +00:00
< translation > Filtrage Anisotropique : < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "1060" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Language : < / source >
< translation > Langue : < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "1168" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Emulation < / source >
< translation > É mulation < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "1687" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Emulate frame buffer < / source >
< translation > É muler le Tampon Image < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "156" / >
< location filename = "configDialog.ui" line = "311" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > W : < / source >
< extracomment > Abbreviation for & quot ; width & quot ; . < / extracomment >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > L : < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "198" / >
< location filename = "configDialog.ui" line = "353" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > H : < / source >
< extracomment > Abbreviation for & quot ; height & quot ; . < / extracomment >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > H : < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "240" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; You can use this option to crop black borders . Use & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; Auto per game & lt ; / s p a n & g t ; t o c r o p a u t o m a t i c a l l y b a s e d o n t h e g a m e o r & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; & q u o t ; & g t ; C u s t o m & l t ; / s p a n & g t ; t o s e t t h e n u m b e r o f p i x e l s y o u r s e l f . T h e n u m b e r o f p i x e l s i s b a s e d o n t h e o r i g i n a l N 6 4 r e s o l u t i o n . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< oldsource > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; Crop image : & lt ; /span><br/ & gt ; & lt ; /p><p>This option allows user to crop black boarders from resulted image. It has two modes:<br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; * Auto - plugin sets crop automatically using game & apos ; s frame scissor . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; * C u s t o m - c r o p u s i n g u s e r d e f i n e d v a u l e s . U s e r s h o u l d s e t n u m b e r o f p i x e l s t o c r o p f r o m o r i g i n a l n a t i v e - r e s i m a g e . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; b r / & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / o l d s o u r c e >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Vous pouvez utiliser cette option pour rogner les bords noirs . Utilisez & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; Auto par jeu & lt ; / s p a n & g t ; p o u r r o g n e r a u t o m a t i q u e m e n t s e l o n l e j e u o u & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; & q u o t ; & g t ; P e r s o n a l i s é & l t ; / s p a n & g t ; p o u r d é f i n i r l e n o m b r e d e p i x e l s v o u s - m ê m e . L e n o m b r e d e p i x e l s e s t b a s é s u r l a r é s o l u t i o n N 6 4 d & a p o s ; o r i g i n e . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "275" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Disable < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Désactivé < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "280" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Auto per game < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Auto par jeu < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "285" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Custom < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Personalisé < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "496" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Anti - aliasing : < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Anticrénelage : < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "917" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > VRAM usage limit : < / source >
< comment > video / cacheSizeLabel < / comment >
< extracomment > & quot ; Video RAM usage limit & quot ; in MB . & quot ; MB & quot ; is referenced in the control . < / extracomment >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Utilisation max de la VRAM : < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "1728" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Unchecking this option disables many effects including cropping , aspect ratio , N64 resolution factor , N64 - style depth compare and more . Don & apos ; t uncheck this option unless you have performance issues . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "configDialog.ui" line = "1833" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Vertical interrupt ( recommended , fewest game issues ) < / source >
< extracomment > & quot ; Vertical interrupt & quot ; is frequently abbreviated as & quot ; VI & quot ; . This control is a combobox labelled & quot ; Frame buffer swap on : & quot ; < / extracomment >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > À l & apos ; interruption verticale ( recommandé , le moins de problèmes en jeu ) < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "1838" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > VI origin change ( faster , few game issues ) < / source >
< extracomment > & quot ; VI & quot ; stands for & quot ; vertical interrupt & quot ; . This control is a combobox labelled & quot ; Frame buffer swap on : & quot ; < / extracomment >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Au changement d & apos ; origine VI ( plus rapide , peu de problèmes en jeu ) < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "1843" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Color buffer change ( fastest , some game issues ) < / source >
< extracomment > This control is a combobox labelled & quot ; Frame buffer swap on : & quot ; < / extracomment >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Au changement du Tampon Couleur ( le plus rapide , quelques problèmes en jeu ) < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "1945" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Never ( fastest , many game issues ) < / source >
< extracomment > This is a combobox option with the label & quot ; Copy video card frame buffer to N64 memory & quot ; . < / extracomment >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Jamais ( le plus rapide , nombreux problèmes en jeu ) < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "1950" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Synchronous ( slowest , fewest game issues ) < / source >
< extracomment > This is a combobox option with the label & quot ; Copy video card frame buffer to N64 memory & quot ; . < / extracomment >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Synchrone ( le plus lent , le moins de problèmes en jeu ) < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "1955" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Asynchronous ( fast , few game issues ) < / source >
< extracomment > This is a combobox option with the label & quot ; Copy video card frame buffer to N64 memory & quot ; . < / extracomment >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Asynchrone ( rapide , peu de problèmes en jeu ) < / translation >
2016-02-05 15:13:16 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "2001" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Never ( fastest , most game issues ) < / source >
< extracomment > This is a combobox option with the label & quot ; Copy video card frame buffer to N64 memory & quot ; . < / extracomment >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Jamais ( le plus rapide , le plus de problèmes en jeu ) < / translation >
2016-02-05 15:13:16 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "2006" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > From VRAM ( slow , some game issues ) < / source >
< extracomment > This is a combobox option with the label & quot ; Copy video card frame buffer to N64 memory & quot ; . < / extracomment >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Depuis la VRAM ( lent , quelques problèmes en jeu ) < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "2011" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > In software ( fast , fewest game issues ) < / source >
< extracomment > This is a combobox option with the label & quot ; Copy video card frame buffer to N64 memory & quot ; . < / extracomment >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Dans le logiciel ( rapide , le moins de problèmes en jeu ) < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "2029" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; The N64 uses a unique method of calculating depth to the camera . When checked , GlideN64 uses shaders to try to emulate these calculations correctly . Not compatible with anti - aliasing . & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; Experimental ! & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; [ R e c o m m e n d e d : & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; S o m e t i m e s c h e c k e d , f o r a f e w g a m e s & l t ; / s p a n & g t ; ] & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "configDialog.ui" line = "2090" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Texture enhancement < / source >
< translation > Améliorations des Textures < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "2130" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Filter : < / source >
< translation > Filtre : < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "2203" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Enhancement : < / source >
< translation > Améliorations : < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "2420" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Use texture pack < / source >
< translation > Utiliser un Pack de Textures < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "2466" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Texture pack path : < / source >
< translation > Chemin des Packs de Textures : < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "2602" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Compress texture cache < / source >
< translation > Compresser le Cache de Texture < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "2654" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Bloom < / source >
< translation > Flou Lumineux < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "2694" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Strong < / source >
< translation > Fort < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "2714" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Light < / source >
< translation > Léger < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "2810" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Blur amount : < / source >
< translation > Quantité de Flou : < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "2836" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Threshold level : < / source >
< translation > Niveau de Seuil : < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "2823" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Blur strength : < / source >
< translation > Force du Flou : < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "17" / >
< source > GLideN64 Settings < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Paramètres de GLideN64 < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "59" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; All the resolutions that your video card / monitor supports should be displayed . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; [ R e c o m m e n d e d : & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; M a x i m u m r e s o l u t i o n f o r y o u r m o n i t o r u n l e s s p e r f o r m a n c e b e c o m e s a n i s s u e & l t ; / s p a n & g t ; ] & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Toutes les résolutions supportées par votre carte graphique / moniteur devraient ê tre affichées . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; [ R e c o m m a n d é : & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; R é s o l u t i o n n a t i v e ( m a x i m u m ) d e v o t r e m o n i t e u r - s a u f s i l e s p e r f o r m a n c e s s o n t d é g r a d é e s & l t ; / s p a n & g t ; ] & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "110" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; This option selects the resolution for windowed mode . You also may select & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; Custom & lt ; / s p a n & g t ; a n d e n t e r y o u r o w n w i n d o w s i z e . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; [ R e c o m m e n d e d : & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; 6 4 0 x 4 8 0 , 8 0 0 x 6 0 0 , 1 0 2 4 x 7 6 8 , 1 2 8 0 x 9 6 0 & l t ; / s p a n & g t ; ] & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Cette option définie la résolution en mode fenêtré . Vous pouvez é galement sélectionner & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; Personalisé & lt ; / s p a n & g t ; e t e n t r e r v o t r e p r o p r e t a i l l e d e f e n ê t r e . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; [ R e c o m m a n d é : & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; 6 4 0 x 4 8 0 , 8 0 0 x 6 0 0 , 1 0 2 4 x 7 6 8 , 1 2 8 0 x 9 6 0 & l t ; / s p a n & g t ; ] & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2016-02-05 15:13:16 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "230" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Vertical sync , or VSync , can improve the image by syncing the game & apos ; s frame rate to your monitor & apos ; s refresh rate . This prevents image tearing , but may cause performance problems . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; [ R e c o m m e n d e d : & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; U s u a l l y o f f , o n i f y o u h a v e i m a g e t e a r i n g p r o b l e m s & l t ; / s p a n & g t ; ] & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "configDialog.ui" line = "233" / >
< source > Enable VSync < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "configDialog.ui" line = "264" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Crop image : & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Rogner l & apos ; image : & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2016-02-05 15:13:16 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "382" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; This setting adjusts the aspect ratio of the video output . All N64 games support & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; 4 :3 & lt ; / s p a n & g t ; . S o m e g a m e s s u p p o r t & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; & q u o t ; & g t ; 1 6 : 9 & l t ; / s p a n & g t ; w i t h i n g a m e s e t t i n g s . U s e & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; & q u o t ; & g t ; S t r e t c h & l t ; / s p a n & g t ; t o f i l l t h e s c r e e n w i t h o u t p i l l a r o r l e t t e r b o x i n g . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; & q u o t ; & g t ; T r y t o a d j u s t g a m e t o f i t & l t ; / s p a n & g t ; t r i e s t o a d j u s t t h e v i e w i n g s p a c e t o f i t w i t h o u t s t r e t c h i n g . M a n y g a m e s w o r k w e l l a d j u s t e d , b u t s o m e d o n & a p o s ; t . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Cette option ajuste le format d & apos ; é cran de la sortie vidéo . Tous les jeux N64 supportent & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; 4 :3 & lt ; / s p a n & g t ; . Q u e l q u e s j e u x s u p p o r t e n t & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; & q u o t ; & g t ; 1 6 : 9 & l t ; / s p a n & g t ; d a n s l e u r s p a r a m é t r a g e s . U t i l i s e z & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; & q u o t ; & g t ; É t i r é & l t ; / s p a n & g t ; p o u r r e m p l i r l & a p o s ; é c r a n s a n s b o r d s n o i r s . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; & q u o t ; & g t ; A j u s t é à l & a p o s ; é c r a n s a n s é t i r e r & l t ; / s p a n & g t ; t e n t e d & a p o s ; a j u s t e r l & a p o s ; e s p a c e d e v u e a f i n d e r e m p l i r s a n s é t i r e r . D e n o m b r e u x j e u x f o n c t i o n n e n t c o r r e c t e m e n t e n m o d e a j u s t é , m a i s d & a p o s ; a u t r e s n o n . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2016-02-05 15:13:16 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "403" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Aspect ratio : & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Format d & apos ; é cran : & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2016-02-05 15:13:16 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "410" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > 4 :3 ( recommended ) < / source >
< extracomment > Aspect ratio < / extracomment >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > 4 :3 ( recommandé ) < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "443" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Try to adjust game to fit < / source >
< extracomment > This option activates a widescreen hack . The language & quot ; Try to & quot ; implies it may it may not work and the language & quot ; adjust game & quot ; implies the emulation will be inaccurate . < / extracomment >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Ajusté à l & apos ; é cran sans é tirer < / translation >
2016-02-05 15:13:16 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "513" / >
< location filename = "configDialog.ui" line = "714" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Off < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Off < / translation >
2016-08-27 06:05:00 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "621" / >
< location filename = "configDialog.ui" line = "828" / >
< location filename = "configDialog.ui" line = "1471" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > High < / source >
< extracomment > The highest of a set of numbers
-- -- -- -- --
The highest in a sequence of numbers . In this case , 16 . < / extracomment >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Max < / translation >
2016-02-05 15:13:16 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "666" / >
< source > Anti - aliasing is not compatible with N64 - style depth compare < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "configDialog.ui" line = "854" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; Bilinear filtering & lt ; / s p a n & g t ; : T e x t u r e s w i l l u s e s t a n d a r d P C - s t y l e b i l i n e a r f i l t e r i n g . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; & q u o t ; & g t ; N 6 4 - s t y l e 3 p o i n t & l t ; / s p a n & g t ; : T e x t u r e s w i l l b e f i l t e r e d m o r e l i k e t h e N 6 4 . T h e r e s u l t i s l e s s s m o o t h b u t m o r e a c c u r a t e . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; Filtrage bilinéaire & lt ; / s p a n & g t ; : l e s t e x t u r e s v o n t u t i l i s e r l e f i l t r a g e b i l i n é a i r e s t a n d a r d d & a p o s ; u n P C . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; & q u o t ; & g t ; S t y l e N 6 4 3 p o i n t s & l t ; / s p a n & g t ; : L e s t e x t u r e s s e r o n t f i l t r é s c o m m e s u r l a N 6 4 . L e r é s u l t a t e s t m o i n s l i s s e m a i s p l u s a u t h e n t i q u e . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2016-02-05 15:13:16 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "875" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Bilinear filtering : < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Filtrage bilinéaire : < / translation >
2016-08-17 13:23:53 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "882" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Standard < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Standard < / translation >
2016-08-17 13:23:53 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "889" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > N64 - style 3 point < / source >
< extracomment > 3 point bilinear filtering as used by the Nintendo 64 . < / extracomment >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Style N64 3 points < / translation >
2016-10-08 08:02:34 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "930" / >
< location filename = "configDialog.ui" line = "2377" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > MB < / source >
< extracomment > Megabytes < / extracomment >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Mo < / translation >
2016-10-08 08:02:34 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "997" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Screenshot format : < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Format des captures d & apos ; é cran : < / translation >
2016-10-08 08:02:34 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "1010" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > JPEG < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > JPEG < / translation >
2016-10-08 08:02:34 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "1023" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > BMP < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > BMP < / translation >
2016-10-08 08:02:34 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "1036" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; The selected language will display after this window is closed and reopened . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; La langue sélectionnée sera affichée après la fermeture / réouvertue de cette fenêtre . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2016-08-27 06:05:00 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "1148" / >
< location filename = "configDialog.ui" line = "1644" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Some of the options on this tab have been disabled because frame buffer emulation has been turned off . < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Certaines options de cet onglet ont é té désactivées car l & apos ; é mulation du tampon image est désactivée . < / translation >
2016-08-17 13:23:53 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "1188" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; GLideN64 contains settings for the optimal performance of some games . When this option is checked some options on this tab and the frame buffer tab may be overridden . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; [ R e c o m m e n d e d : & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; C h e c k e d & l t ; / s p a n & g t ; ] & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; GLideN64 contient des paramètres prédéfinies pour le fonctionnement optimal de certains jeux . Quand cette option est cochée , certaines options sur cet onglet et sur l & apos ; onglet & quot ; Tampon image & quot ; peuvent ê tre ignorées . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; [ R e c o m m a n d é : & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; A c t i v é & l t ; / s p a n & g t ; ] & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2016-08-17 13:23:53 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "1191" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Use GlideN64 per - game settings < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Utiliser les options par jeu de GLideN64 < / translation >
2016-08-27 06:05:00 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "1225" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; The N64 uses a unique method of mip - mapping that & apos ; s difficult to reproduce correctly on PCs . When checked , this option emulates N64 - accurate mip - mapping . When unchecked , some games have sharper distant textures . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; [ R e c o m m e n d e d : & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; C h e c k e d & l t ; / s p a n & g t ; ] & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; La N64 utilise une méthode unique de mip - mapping qu & apos ; il est difficile de reproduire correctement sur les PCs . Quand elle est cochée , cette option é mule un mip - mapping N64 précis . Quand elle est décochée , certains jeux ont des textures distantes plus nettes . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; [ R e c o m m a n d é : & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; A c t i v é & l t ; / s p a n & g t ; ] & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2016-08-27 06:05:00 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "1228" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Enable N64 - style mip - mapping < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Activer le mip - mapping N64 < / translation >
2016-08-27 06:05:00 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "1238" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; This option emulates effects that use random color input . Checking this option may cause rare performance problems . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; [ R e c o m m e n d e d : & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; C h e c k e d & l t ; / s p a n & g t ; ] & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Cette option é mulé des effets qui utilisent des saisies de couleurs aléatoires . Activer cette option peut engendrer de rares problèmes de performance . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; [ R e c o m m a n d é : & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; A c t i v é & l t ; / s p a n & g t ; ] & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2016-08-17 13:23:53 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "1241" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Enable noise < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Activer l & apos ; effet de bruit < / translation >
2016-08-17 13:23:53 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "1251" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; In N64 games lighting is calculated per vertex . This option enables Phong shading , which provides smoother and more realistic lighting . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; [ Recommended : & lt ; span style = & quot ; font - style :italic ; & quot ; & gt ; Your preference & lt ; / s p a n & g t ; ] & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Dans les jeux N64 , l & apos ; é clairage est calculé par vertex . Cette option active un Shader Phong , qui apporte un é clairage plus doux et plus réaliste . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; [ Recommandé : & lt ; span style = & quot ; font - style :italic ; & quot ; & gt ; Selon votre préférence & lt ; / s p a n & g t ; ] & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2016-08-17 13:23:53 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "1254" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Enable per - pixel lighting ( better quality , HLE only ) < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Activer l & apos ; é clairage matériel ( meilleure qualité , HLE seulement ) < / translation >
2016-08-17 13:23:53 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "1261" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Use persistent storage for compiled shader programs . & lt ; br / & gt ; Each game uses a set of combiners . A combiner is an equation that defines how to build output color from various color inputs . GLideN64 translates shaders , and compiles shader programs on the fly . Shaders are large and complex . If the game uses several new combiners , compiling new shaders will take time and result in stuttering . When this option is checked , these shaders are saved so they & apos ; re not recompiled the next time you run the game . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; [ R e c o m m e n d e d : & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; C h e c k e d & l t ; / s p a n & g t ; ] & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Utiliser un stockage persistent pour compiler les Shaders . & lt ; br / & gt ; Chaque jeu utilise un ensemble de combinateurs . Un combinateur est une é quation qui définie couleur depuis des entrées de couleurs diverses . GLideN64 traduit les Shaders , et les compile à la volée . Les Shaders sont larges et complexes . Si le jeu utilise de nombreux mélangeurs , la compilation des Shaders prendra du temps et engendrera des saccades . Quand cette option est cochée , ces Shaders sont sauvegardés et ne seront donc pas recompilés la prochaine fois que vous lancerez le jeu . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; [ R e c o m m a n d é : & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; A c t i v é & l t ; / s p a n & g t ; ] & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2016-08-17 13:23:53 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "1264" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Store compiled shaders for performance ( recommended ) < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Stocker les Shaders compilés pour plus de performance ( recommandé ) < / translation >
2016-08-17 13:23:53 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "1277" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; This option sets the output render buffer size . By default , the render buffer is set to the & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; Same as output resolution & lt ; / s p a n & g t ; , b u t y o u c a n s e t i t t o t h e & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; & q u o t ; & g t ; O r i g i n a l N 6 4 r e s o l u t i o n & l t ; / s p a n & g t ; o r a & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; & q u o t ; & g t ; M u l t i p l e o f N 6 4 r e s o l u t i o n & l t ; / s p a n & g t ; . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Cette option définie la taille de rendu du tampon de sortie . Par défaut , le rendu est défini sur & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; Identique à la résolution de sortie & lt ; / s p a n & g t ; , m a i s v o u s p o u v e z l a d é f i n i r c o m m e i d e n t i q u e à l a & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; & q u o t ; & g t ; R é s o l u t i o n N 6 4 d & a p o s ; o r i g i n e & l t ; / s p a n & g t ; o u à u n & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; & q u o t ; & g t ; M u l t i p l e d e l a r é s o l u t i o n N 6 4 & l t ; / s p a n & g t ; . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2016-08-17 13:23:53 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "1298" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Internal resolution : & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Résolution interne : & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2016-08-17 13:23:53 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "1305" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Same as output resolution < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Identique à la résolution de sortie < / translation >
2016-08-17 13:23:53 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "1315" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Original N64 resolution ( most accurate ) < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Résolution N64 d & apos ; origine ( le plus précis ) < / translation >
2016-08-17 13:23:53 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "1330" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Multiple of N64 resolution : < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Multiple de la résolution N64 : < / translation >
2016-08-17 13:23:53 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "1363" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Low < / source >
< extracomment > The fewest of a sequence of numbers . In this case , 2 . < / extracomment >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Bas < / translation >
2016-08-17 13:23:53 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "1506" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; When checked , 2 D elements are rendered at the N64s resolution before copying them to output . This usually eliminates display issues with 2 D elements , but it can be slow . This option uses heuristics to detect adjacent 2 D elements that doesn & apos ; t work for every game . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; [ R e c o m m e n d e d : & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; C h e c k e d , u n l e s s y o u h a v e p e r f o r m a n c e p r o b l e m s & l t ; / s p a n & g t ; ] & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Quand cette option est activée , les é léments 2 D sont restitués à la même résolution que la N64 avant de les copier vers la sortie . Généralement , cela elimine les erreurs d & apos ; affichage avec les é léments 2 D , mais cela peut ê tre lent . Cette option utilise des heuristiques pour détecter les é léments 2 D adjacents , cela ne fonctionne pas pour tous les jeux . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; [ R e c o m m a n d é : & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; C o c h é , s a u f s i v o u s a v e z d e s p r o b l è m e s d e p e r f o r m a n c e & l t ; / s p a n & g t ; ] & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2016-08-17 13:23:53 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "1509" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Render 2 D elements in N64 resolution ( best quality , can be slow ) < / source >
< extracomment > 2 D elements , formerly labelled texrects , are usually used for title screens or HUDs < / extracomment >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Restituer les é lements 2 D à la résolution N64 ( meilleure qualité , peut ê tre lent ) < / translation >
2016-08-17 13:23:53 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "1519" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; In some games the coordinates for parts of 2 D elements are not aligned : there is a half - pixel split between adjacent elements . When rendering at the N64 & apos ; s original resolution it isn & apos ; t visible , but when the image is scaled up it results in black lines . This option attempts to connect these 2 D elements . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; & q u o t ; & g t ; F o r a d j a c e n t 2 D e l e m e n t s & l t ; / s p a n & g t ; : A p p l y t h e c o r r e c t i o n o n l y f o r p o l y g o n s t h a t n e e d i t . S e l e c t t h i s o p t i o n f o r g a m e s t h a t h a v e i s s u e s w i t h b l a c k l i n e s . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; & q u o t ; & g t ; A l w a y s & l t ; / s p a n & g t ; : A p p l y t h e c o r r e c t i o n f o r e v e r y 2 D e l e m e n t . S e l e c t t h i s o p t i o n w h e n & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; & q u o t ; & g t ; F o r a d j a c e n t 2 D e l e m e n t s & l t ; / s p a n & g t ; d o e s n & a p o s ; t h e l p . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; & q u o t ; & g t ; N e v e r & l t ; / s p a n & g t ; : D o n & a p o s ; t a t t e m p t t o c o r r e c t b l a c k l i n e s b e t w e e n 2 D e l e m e n t s . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; [ R e c o m m e n d e d : & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; G a m e d e p e n d e n t , m o s t l y N e v e r & l t ; / s p a n & g t ; ] & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Dans certains jeux les coordonées des sections d & apos ; é léments 2 D ne sont pas alignés : il y a un demi - pixel d & apos ; é cart entre les é léments adjacents . Quand le rendu est défini à la résolution N64 d & apos ; origine cela n & apos ; est pas visible , mais quand l & apos ; image est mise à l & apos ; é chelle supérieure cela résulte en l & apos ; affichage de lignes noires . Cette option tente de connecter les é léments 2 D . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; & q u o t ; & g t ; P o u r l e s é l é m e n t s 2 D a d j a c e n t s & l t ; / s p a n & g t ; : A p p l i q u e l a c o r r e c t i o n s e u l e m e n t p o u r l e s p o l y g o n e s q u i l a n é c e s s i t e . S é l e c t i o n n e z c e t t e o p t i o n p o u r l e s j e u x q u i a f f i c h e d e s l i g n e s n o i r e s . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; & q u o t ; & g t ; T o u j o u r s & l t ; / s p a n & g t ; : A p p l i q u e l a c o r r e c t i o n p o u r t o u s l e s é l é m e n t s 2 D . S é l e c t i o n n e z c e t t e o p t i o n q u a n d & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; & q u o t ; & g t ; P o u r l e s é l é m e n t s 2 D a d j a c e n t s & l t ; / s p a n & g t ; n e f o n c t i o n n e p a s . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; & q u o t ; & g t ; J a m a i s & l t ; / s p a n & g t ; : N & a p o s ; e s s a y e p a s d e c o r r i g e r l e s l i g n e s n o i r e s e n t r e l e s é l é m e n t s 2 D . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; [ R e c o m m a n d é : & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; E n f o n c t i o n d u j e u , g é n é r a l e m e n t J a m a i s & l t ; / s p a n & g t ; ] & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2016-08-17 13:23:53 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "1540" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Fix black lines between 2 D elements : < / source >
< extracomment > 2 D elements , formerly labelled texrects , are usually used for title screens or HUDs < / extracomment >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Fixer les lignes noires entre les é léments 2 D : < / translation >
2016-08-17 13:23:53 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "1556" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > For adjacent 2 D elements < / source >
< extracomment > The label for this control is & quot ; Fix black lines between 2 D elements & quot ; < / extracomment >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Pour les é léments 2 D adjacents < / translation >
2016-08-17 13:23:53 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "1566" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Always < / source >
< extracomment > The label for this control is & quot ; Fix black lines between 2 D elements & quot ; < / extracomment >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Toujours < / translation >
2016-08-17 13:23:53 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "1576" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Never < / source >
< extracomment > The label for this control is & quot ; Fix black lines between 2 D elements & quot ; < / extracomment >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Jamais < / translation >
2016-08-17 13:23:53 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "1658" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Frame buffer < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Tampon image < / translation >
2016-02-05 15:13:16 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "1787" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; When checked , the auxiliary color buffer is copied to N64 memory right after rendering to it is finished . This option helps to correctly emulate frame buffer effects in some games . This option may noticeably reduce performance . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; [ R e c o m m e n d e d : & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; U s u a l l y u n c h e c k e d & l t ; / s p a n & g t ; ] & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Quand l & apos ; option est cochée , le tampon couleur auxiliaire est copié vers la mémoire de la N64 juste après la restitution . Cette option aide à corriger des effets du tampon image dans quelques jeux . Cela peut réduire significativement les performances . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; [ R e c o m m a n d é : & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; G é n é r a l e m e n t d é s a c t i v é & l t ; / s p a n & g t ; ] & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2016-08-17 13:23:53 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "1790" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Copy auxiliary color buffers to N64 memory ( sometimes slow , fewer game issues ) < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Copier les tampons couleur auxiliaires vers la mémoire de la N64 ( parfois lent , moins de problèmes en jeu ) < / translation >
2016-08-17 13:23:53 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "1804" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; This option controls how often GLideN64 updates the main frame buffer . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; & q u o t ; & g t ; V e r t i c a l i n t e r r u p t & l t ; / s p a n & g t ; : U p d a t e t h e b u f f e r a s q u i c k l y a s p o s s i b l e , e v e r y v e r t i c a l i n t e r r u p t p e r s e c o n d ( 5 0 f o r P A L a n d 6 0 f o r N T S C g a m e s ) . T h i s o p t i o n i s t h e m o s t c o m p a t i b l e . U s e t h i s m o d e u n l e s s y o u h a v e p e r f o r m a n c e p r o b l e m s . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; & q u o t ; & g t ; V I o r i g i n c h a n g e & l t ; / s p a n & g t ; : T h e V I o r i g i n c h a n g e s c o r r e s p o n d i n g t o t h e g a m e & a p o s ; s a c t u a l F P S . N 6 4 g a m e s t y p i c a l l y r u n b e t w e e n 2 0 t o 3 0 F P S s o t h e b u f f e r s s w a p l e s s o f t e n t h a n t h e f i r s t m o d e . T h i s m o d e d o e s n o t w o r k f o r g a m e s t h a t u s e s i n g l e b u f f e r i n g , w h i c h i s r a r e . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; & q u o t ; & g t ; C o l o r b u f f e r c h a n g e & l t ; / s p a n & g t ; : T h i s o p t i o n c h e c k s t o s e e i f t h e f r a m e b u f f e r h a s b e e n c h a n g e d . T h e r e a r e s o m e g a m e s w h e r e t h i s d o e s n & a p o s ; t w o r k . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Cette option contrôle la fréquence de mise à jour du tampon image principal . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; & q u o t ; & g t ; À l & a p o s ; i n t e r r u p t i o n v e r t i c a l e & l t ; / s p a n & g t ; : M e t à j o u r l e t a m p o n a u s s i r a p i d e m e n t q u e p o s s i b l e : à c h a q u e i n t e r r u p t i o n v e r t i c a l e p a r s e c o n d e ( 5 0 p o u r l e s j e u x P A L e t 6 0 p o u r l e s j e u x N T S C ) . C & a p o s ; e s t l & a p o s ; o p t i o n q u i o f f r e l a m e i l l e u r e c o m p a t i b i l i t é . U t i l i s e z c e m o d e s a u f s i v o u s a v e z d e s p r o b l è m e s d e p e r f o r m a n c e . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; & q u o t ; & g t ; A u c h a n g e m e n t d & a p o s ; o r i g i n e V I & l t ; / s p a n & g t ; : L e c h a n g e m e n t d & a p o s ; o r i g i n e V I c o r r e s p o n d a u F P S a c t u e l d u j e u . L e s j e u x N 6 4 t o u r n e n t g é n é r a l e m e n t e n t r e 2 0 e t 3 0 F P S d o n c l e t a m p o n c h a n g e m o i n s s o u v e n t q u e l e p r e m i e r m o d e . I l n e f o n c t i o n n e p a s p o u r l e s j e u x q u i u t i l i s e n t u n e m i s e e n t a m p o n u n i q u e , c e q u i e s t r a r e . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; & q u o t ; & g t ; A u c h a n g e m e n t d u T a m p o n C o u l e u r & l t ; / s p a n & g t ; : C e t t e o p t i o n v é r i f i e s i l e t a m p o n i m a g e a c h a n g é . I l y a q u e l q u e s j e u x o ù c e l a n e f o n c t i o n n e p a s . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2016-08-17 13:23:53 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "1825" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Frame buffer swap on : < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Changer le tampon image : < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "1872" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Some emulators do a poor job of detecting when to read / write frame buffers . You can disable emulator help to let GLideN64 read / write frame buffers itself . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; [ R e c o m m e n d e d : & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; U s u a l l y u n c h e c k e d , b u t f o r s o m e g a m e s / e m u l a t o r s i t m a y b e f a s t e r c h e c k e d & l t ; / s p a n & g t ; ] & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Certains é mulateurs ne détectent pas ou mal quand lire / é crire dans le tampon image . Vous pouvez désactiver l & apos ; aide de l & apos ; é mulateur pour laisser GLideN64 lire / é crire dans le tampon image . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; [ R e c o m m a n d é : & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; G é n é r a l e m e n t d é s a c t i v é , m a i s a v e c c e r t a i n s j e u x / é m u l a t e u r s l e s p e r f o r m a n c e s s o n t m e i l l e u r e s q u a n d l & a p o s ; o p t i o n e s t a c t i v é e & l t ; / s p a n & g t ; ] & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "1875" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Use emulator help to read / write frame buffers < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Utiliser l & apos ; aide de l & apos ; é mulateur pour lire / é crire dans le tampon image < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "1885" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; When checked , the color buffer will be read in chunks . Otherwise , the buffer will be read in its entirety . If a game needs to read the entire buffer , selecting this option may be slow . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; [ R e c o m m e n d e d : & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; U s u a l l y u n c h e c k e d , b e c a u s e t h e c o l o r b u f f e r i s u s u a l l y r e a d e n t i r e l y & l t ; / s p a n & g t ; ] & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Quand l & apos ; option est activée , le tampon couleur sera lu par blocs . Sinon il sera lu dans son intégralité . Si un jeu a besoin de lire entièrement le tampon , sélectionner cette option peut réduire les performances . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; [ R e c o m m a n d é : & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; G é n é r a l e m e n t d é s a c t i v é , c a r l e t a m p o n d e c o u l e u r e s t s o u v e n t l u d a n s s o n i n t é g r a l i t é & l t ; / s p a n & g t ; ] & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "1888" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Read color buffer in 4 KB chunks < / source >
< extracomment > & quot ; Read & quot ; refers to & quot ; Use emulator help to read / write frame buffers & quot ; < / extracomment >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Lire les tampons couleur par blocs de 4 Ko < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "1895" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; When checked , the depth buffer will be read in chunks . Otherwise the buffer will be read in its entirety . If a game needs to read the entire buffer , selecting this option may be slow . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; [ R e c o m m e n d e d : & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; C h e c k e d , b e c a u s e t h e d e p t h b u f f e r i s n o t o f t e n r e a d e n t i r e l y & l t ; / s p a n & g t ; ] & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Quand l & apos ; option est activée , le tampon de profondeur sera lu par blocs . Sinon il sera lu dans son intégralité . Si un jeu a besoin de lire entièrement le tampon , sélectionner cette option peut réduire les performances . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; [ R e c o m m a n d é : & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; A c t i v é , c a r l e t a m p o n d e p r o f o n d e u r n & a p o s ; e s t p a s s o u v e n t l u d a n s s o n i n t é g r a l i t é & l t ; / s p a n & g t ; ] & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "1898" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Read depth buffer in 4 KB chunks < / source >
< extracomment > & quot ; Read & quot ; refers to & quot ; Use emulator help to read / write frame buffers & quot ; < / extracomment >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Lire les tampons de profondeur par blocs de 4 Ko < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "1916" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; In some games GLideN64 can & apos ; t detect when the game uses the frame buffer . With these options , you can have GLideN64 copy each frame of your video card & apos ; s frame buffer to N64 memory . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; & q u o t ; & g t ; N e v e r & l t ; / s p a n & g t ; : D i s a b l e c o p y i n g b u f f e r s f r o m v i d e o c a r d . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; & q u o t ; & g t ; S y n c h r o n o u s & l t ; / s p a n & g t ; : E f f e c t s a r e d e t e c t e d f o r a l l g a m e s , b u t i t c a n b e s l o w . U s e f o r g a m e s w h e r e & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; & q u o t ; & g t ; A s y n c h r o n o u s & l t ; / s p a n & g t ; d o e s n & a p o s ; t w o r k . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; & q u o t ; & g t ; A s y n c h r o n o u s & l t ; / s p a n & g t ; : E f f e c t s a r e d e t e c t e d f o r m o s t g a m e s . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; [ R e c o m m e n d e d : & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; U s u a l l y A s y n c h r o n o u s & l t ; / s p a n & g t ; ] & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Dans certains jeux GLideN64 ne peut pas détecter l & apos ; utilisation du tampon image . Avec ces options , GLideN64 copie chaque image du tamon image de votre carte graphique vers la mémoire N64 . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; & q u o t ; & g t ; J a m a i s & l t ; / s p a n & g t ; : D é s a c t i v e l a c o p i e d u t a m p o n d e v o t r e c a r t e g r a p h i q u e . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; & q u o t ; & g t ; S y n c h r o n e & l t ; / s p a n & g t ; : L e s e f f e t s s o n t d é t e c t é s p o u r t o u s l e s j e u x , m a i s c e l a p e u t ê t r e l e n t . U t i l i s e z c e t t e o p t i o n p o u r l e s j e u x o ù & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; & q u o t ; & g t ; A s y n c h r o n e & l t ; / s p a n & g t ; n e f o n c t i o n n e p a s . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; & q u o t ; & g t ; A s y n c h r o n e & l t ; / s p a n & g t ; : L e s e f f e t s s o n t d é t e c t é s p o u r d e n o m b r e u x j e u x . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; [ R e c o m m a n d é : & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; G é n é r a l e m e n t A s y n c h r o n e & l t ; / s p a n & g t ; ] & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "1937" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Copy video card frame buffer to N64 memory : < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Copier le tampon image de votre carte graphique vers la mémoire N64 : < / translation >
2016-08-27 06:05:00 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "1966" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; The depth buffer is used to emulate some effects ( e . g . coronas ) : & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; & q u o t ; & g t ; N e v e r & l t ; / s p a n & g t ; : D e p t h b u f f e r i s d i s a b l e d . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; & q u o t ; & g t ; F r o m V R A M & l t ; / s p a n & g t ; : Y o u r v i d e o c a r d & a p o s ; s d e p t h b u f f e r i s c o p i e d t o N 6 4 m e m o r y e a c h f r a m e , w h i c h c a n b e s l o w o n s o m e g a m e s . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; & q u o t ; & g t ; I n s o f t w a r e & l t ; / s p a n & g t ; : G e n e r a l l y f a s t e r t h a n c o p y i n g f r o m V R A M , b u t t h e r e s u l t c a n b e i m p e r f e c t . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; [ R e c o m m e n d e d : & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; I n s o f t w a r e & l t ; / s p a n & g t ; ] & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Le tampon de profondeur est utilisé pour é muler certains effets ( ex : les couronnes de feu ) : & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; & q u o t ; & g t ; J a m a i s & l t ; / s p a n & g t ; : L e t a m p o n i m a g e e s t d é s a c t i v é . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; & q u o t ; & g t ; D e p u i s l a V R A M & l t ; / s p a n & g t ; : L e t a m p o n d e p r o f o n d e u r d e v o t r e c a r t e g r a p h i q u e e s t c o p i é v e r s l a m é m o i r e d e l a N 6 4 à c h a q u e i m a g e , c e q u i p e u t ê t r e l e n t d a n s c e r t a i n s j e u x . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; & q u o t ; & g t ; D a n s l e l o g i c i e l & l t ; / s p a n & g t ; : G é n é r a l e m e n t p l u s r a p i d e q u e l a c o p i e d e p u i s l a V R A M , m a i s l e r é s u l t a t p e u t ê t r e i m p a r f a i t . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; [ R e c o m m a n d é : & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; D a n s l e l o g i c i e l & l t ; / s p a n & g t ; ] & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2016-08-17 13:23:53 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "1993" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Copy video card depth buffer to N64 memory : < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Copier le tampon de profondeur de votre carte graphique vers la mémoire N64 : < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "2032" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Enable N64 - style depth compare ( experimental ) < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Activer la comparaison de profondeur de la N64 ( expérimentale ) < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "2039" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; When this option is checked , the frame buffer is rendered directly to the screen . This prevents some graphic problems but may cause slowdowns or visual quality problems . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; [ R e c o m m e n d e d : & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; U s u a l l y u n c h e c k e d & l t ; / s p a n & g t ; ] & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Quand cette option est activée , le tampon image est restitué directement vers l & apos ; é cran . Cela permet de corriger certains problèmes graphiques mais peut causer des ralentissements et réduire la qualité visuelle . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; [ R e c o m m a n d é : & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; G é n é r a l e m e n t d é s a c t i v é & l t ; / s p a n & g t ; ] & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "2042" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Render N64 frame buffer to output < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Restituer le tampon image N64 vers la sortie < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "2097" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > N64 textures < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Textures N64 < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "2112" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; This filter smooths or sharpens textures . There are four smoothing filters and two sharpening filters . The higher the number , the stronger the effect . Performance may be affected depending on the game and / or your PC . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; [ R e c o m m e n d e d : & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; Y o u r p r e f e r e n c e & l t ; / s p a n & g t ; ] & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Ce filtre lisse ou affine les textures . Il y a 4 filtres de lissage et 2 filtres d & apos ; affinement . Plus le nombre est é levé , plus l & apos ; effet est important . Veuillez noter que les performances peuvent ê tre impactées suivant le jeu et / ou le PC . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; [ R e c o m m a n d é : & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; s e l o n v o t r e p r é f é r e n c e & l t ; / s p a n & g t ; ] & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "2141" / >
< location filename = "configDialog.ui" line = "2214" / >
< source > None < / source >
< extracomment > No texture filtering
-- -- -- -- --
No texture enhancement < / extracomment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "configDialog.ui" line = "2146" / >
< source > Smooth filtering 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "configDialog.ui" line = "2151" / >
< source > Smooth filtering 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "configDialog.ui" line = "2156" / >
< source > Smooth filtering 3 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "configDialog.ui" line = "2161" / >
< source > Smooth filtering 4 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "configDialog.ui" line = "2166" / >
< source > Sharp filtering 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "configDialog.ui" line = "2171" / >
< source > Sharp filtering 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "configDialog.ui" line = "2182" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; There are 12 distinct filters to select . Depending on which filter , they may cause performance problems . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; W h e n & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; & q u o t ; & g t ; S t o r e & l t ; / s p a n & g t ; i s s e l e c t e d , t e x t u r e s a r e s a v e d t o t h e c a c h e a s - i s . T h i s i m p r o v e s p e r f o r m a n c e i n g a m e s t h a t l o a d m a n y t e x t u r e s . U n c h e c k & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; & q u o t ; & g t ; D i s a b l e f o r b a c k g r o u n d s & l t ; / s p a n & g t ; f o r t h e b e s t p e r f o r m a n c e . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; [ R e c o m m e n d e d : & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; Y o u r p r e f e r e n c e & l t ; / s p a n & g t ; ] & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; 12 filtres différents sont sélectionnables . Selon le filtre , il peut y avoir un impact sur les performances . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; Q u a n d l e m o d e & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; & q u o t ; & g t ; S t o r e & l t ; / s p a n & g t ; e s t s é l e c t i o n n é , l e s t e x t u r e s s o n t s a u v e g a r d é e s d a n s l e c a c h e & a p o s ; t e l q u e l & a p o s ; . C e l a a u g m e n t e l e s p e r f o r m a n c e s d a n s l e s j e u x c h a r g e a n t d e n o m b r e u s e s t e x t u r e s . D é c o c h é & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; & q u o t ; & g t ; D é s a c t i v e r p o u r l e s a r r i è r e - p l a n s & l t ; / s p a n & g t ; p o u r u n m e i l l e u r r é s u l t a t . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; [ R e c o m m a n d é : & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; s e l o n v o t r e p r é f é r e n c e & l t ; / s p a n & g t ; ] & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "2219" / >
< source > Store < / source >
< extracomment > Store texture enhancement < / extracomment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "configDialog.ui" line = "2312" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; This option enables a pre - processing step that reduces posterization issues on enhanced textures . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; [ R e c o m m e n d e d : & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; C h e c k e d f o r x B R Z & l t ; / s p a n & g t ; ] & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Cette option active une é tape de pré - processing qui réduit les problèmes de postérisation sur les textures améliorées . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; [ R e c o m m a n d é : & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; A c t i v é p o u r l e f i l t r e x B R Z & l t ; / s p a n & g t ; ] & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "2315" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Decrease color banding ( recommended for xBRZ enhancement ) < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Réduire les bandes de couleur ( recommandé pour l & apos ; amélioration xBRZ ) < / translation >
2016-10-08 08:02:34 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "2322" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; This option skips texture enhancements for long , narrow textures that are usually used for backgrounds . This may save texture memory and improve performance . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; [ R e c o m m e n d e d : & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; C h e c k e d , u n l e s s E n h a n c e m e n t i s s e t t o S t o r e & l t ; / s p a n & g t ; ] & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Cette option ignore l & apos ; amélioration pour les textures lointaines et é troites généralement utilisées pour les arrière - plans . Cela peut réduire la mémoire utilisée pour la sauvegarde des textures et augmenter les performances . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; [ R e c o m m a n d é : & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; A c t i v é , s a u f s i l & a p o s ; o p t i o n A m é l i o r a t i o n s e s t d é f i n i e s u r & a p o s ; S t o r e & a p o s ; & l t ; / s p a n & g t ; ] & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2016-10-08 08:02:34 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "2325" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Disable for backgrounds < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Désactiver pour les arrière - plans < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "2334" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Enhanced and filtered textures can be cached to improve performance . This option adjusts how much memory is dedicated to the texture cache . This can improve performance if there are many requests for the same texture , which is usually the case . Normally 128 MB should be more than enough , but the best option is different for each game . Super Mario 64 may not need more than 32 MB , but Conker & apos ; s Bad Fur Day can take advantage of 256 MB + . Adjust accordingly if you are having performance problems . Setting this option to 0 disables the cache . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; [ R e c o m m e n d e d : & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; P C a n d g a m e d e p e n d e n t & l t ; / s p a n & g t ; ] & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Les textures améliorées et filtrées peuvent ê tre mises en cache . Ce paramètre ajustera la quantité de mémoire allouée pour le cache des textures . Cela améliore les performances si un nombre conséquent de requêtes appelle les mêmes textures , ce qui est généralement le cas . Par défaut , 128 Mo devraient ê tre suffisant mais cela peut varier selon les jeux . Super Mario 64 peut nécessiter moins de 32 Mo , mais Conker & apos ; s Bad Fur Day peut nécessiter plus de 256 Mo . Ajustez la valeur si vous rencontrez des problèmes de performances . La valeur & apos ; 0 & apos ; désactive le cache . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; [ R e c o m m a n d é : & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; e n f o n c t i o n d u j e u e t d u P C & l t ; / s p a n & g t ; ] & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2016-10-08 08:02:34 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "2361" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Enhanced texture cache size : < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Taille du cache d & apos ; améliorations des textures : < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "2409" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Texture pack < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Pack de textures < / translation >
2016-10-08 08:02:34 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "2445" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Select path to the folder with texture packs . & lt ; br / & gt ; Default : Plugin / hires_texture & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Sélectionne le répertoire contenant les packs de textures . & lt ; br / & gt ; Par défaut : Plugin / hires_texture & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2016-10-08 08:02:34 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "2492" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Browse . . . < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Parcourir . . . < / translation >
2016-10-08 08:02:34 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "2520" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; When this option is cleared , textures will be loaded as they are when using Rice Video : transparencies either on or off . When this option is selected , GlideN64 will check how the texture & apos ; s alpha channel was designed and will select the most appropriate format . This gives texture pack designers freedom to use semi - transparent textures . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; C l e a r t h i s o p t i o n f o r o l d e r o r p o o r l y d e s i g n e d t e x t u r e p a c k s . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; [ R e c o m m e n d e d : & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; T e x t u r e p a c k d e p e n d e n t & l t ; / s p a n & g t ; ] & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Quand cette option est désactivée , les textures seront chargées tel qu & apos ; elles le seraient avec Rice Video : la transparence est soit active , soit inactive . Quand cette option est sélectionnée , GlideN64 vérifie comment le canal alpha de la texture a é té conçu et utilise le format le plus approprié . Cela donne aux développeurs de pack de textures la liberté d & apos ; utiliser des textures semi - transparentes . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; D é s a c t i v e z c e t t e o p t i o n p o u r l e s v i e u x p a c k d e t e x t u r e s o u c e u x m a l c o n ç u s . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; [ R e c o m m a n d é : & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; e n f o n c t i o n d u p a c k d e t e x t u r e s & l t ; / s p a n & g t ; ] & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2016-10-08 08:02:34 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "2523" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Use full transparencies ( recommended for newer texture packs ) < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Utiliser les transparences complètes ( recommandé pour les packs de textures récents ) < / translation >
2016-10-08 08:02:34 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "2530" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; This option emulates a palette CRC calculation bug in Rice Video . If you have problems loading textures , try checking or unchecking this option . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; [ R e c o m m e n d e d : & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; M o s t l y u n c h e c k e d , c h e c k e d f o r o l d t e x t u r e p a c k s & l t ; / s p a n & g t ; ] & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Cette option é mule un bug dans le plugin RiceVideo sur le calcul CRC de la palette . Si certaines textures ne sont pas chargées , positionnez cette option à & apos ; activé & apos ; ou & apos ; désactivé & apos ; . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; [ R e c o m m a n d é : & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; p r i n c i p a l e m e n t d é s a c t i v é , a c t i v é p o u r l e s v i e u x p a c k s d e t e x t u r e s & l t ; / s p a n & g t ; ] & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2016-10-08 08:02:34 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "2533" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Alternative CRC calculation ( for old Rice Video packs ) < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Calcul alternatif du CRC ( pour les vieux packs Rice Video ) < / translation >
2016-10-08 08:02:34 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "2543" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; This option dumps textures on screen to a texture pack folder . You can also reload textures while the game is running to see how they look instantly — big time saver ! & lt ; /p><p>Hotkeys:<br/ & gt ; Use & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; R & lt ; /span> to reload textures from the texture pack<br/ & gt ; Use & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; D & lt ; / s p a n & g t ; t o t o g g l e t e x t u r e d u m p i n g o n o r o f f & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Cette option permet de dumper les textures affichées à l & apos ; é cran vers le répertoire des packs de textures . Vous pouvez é galement recharger les textures quand le jeu est démarré pour voir le résultat instantanément - quel gain de temps ! & lt ; /p><p>Touches de raccourcis : <br/ & gt ; Utilisez & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; R & lt ; /span> pour recharger les textures du pack de textures.<br/ & gt ; Utilisez & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; D & lt ; / s p a n & g t ; p o u r l e b a s c u l e r l e m o d e d e d u m p i m g s u r a c t i v é / d é s a c t i v é . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2016-10-08 08:02:34 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "2546" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Dump / edit textures < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Dumper / é diter les textures < / translation >
2016-10-08 08:02:34 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "2586" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; This option saves all previously loaded and enhanced textures to your PC . When the game is next launched , textures don & apos ; t have to be recreated , causing smoother performance . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; W h e n u s i n g t e x t u r e p a c k s , l o a d i n g p a c k s w i l l t a k e o n l y a f e w s e c o n d s w h e n t h e g a m e i s l a u n c h e d a s o p p o s e d t o t h e 5 – 6 0 s e c o n d s t h a t l o a d i n g u s u a l l y t a k e s . H o w e v e r , i f y o u c h a n g e t h e t e x t u r e p a c k y o u & a p o s ; l l h a v e t o m a n u a l l y d e l e t e t h e t e x t u r e c a c h e . S a v e d c a c h e f i l e s a r e s a v e d t o a f o l d e r c a l l e d C a c h e w i t h i n t h e p l u g i n s f o l d e r . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; [ R e c o m m e n d e d : & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; C h e c k e d & l t ; / s p a n & g t ; ] & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Cette option sauvegardera toutes les textures précédemment chargées et celles améliorées sur le disque . Au prochain démarrage du jeu , les textures n & apos ; auront pas à ê tre recréées , ce qui améliore les performances . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; Q u a n d v o u s u t i l i s e z d e s p a c k s d e t e x t u r e s , l e u r c h a r g e m e n t n e p r e n d r a q u e q u e l q u e s s e c o n d e s a u l a n c e m e n t d u j e u , a u l i e u d e 5 à 6 0 s e c o n d e s h a b i t u e l l e m e n t . P a r c o n t r e , s i l e p a c k d e t e x t u r e e s t m o d i f i é v o u s d e v r e z s u p p r i m e r m a n u e l l e m e n t l e c a c h e . L e s f i c h i e r s d e c a c h e s o n t s a u v e g a r d é s d a n s l e s o u s - d o s s i e r & a p o s ; C a c h e & a p o s ; d u d o s s i e r c o n t e n a n t l e p l u g i n . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; [ R e c o m m a n d é : & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; A c t i v é & l t ; / s p a n & g t ; ] & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2016-10-08 08:02:34 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "2589" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Save enhanced texture cache to hard disk < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Sauvegarder le cache d & apos ; amélioration des textures sur le disque < / translation >
2016-10-08 08:02:34 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "2599" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Textures will be compressed so more textures can be held in the cache . The compression ratio varies per texture , but the compression is typically 1 / 5 of the original size . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; [ R e c o m m e n d e d : & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; C h e c k e d & l t ; / s p a n & g t ; ] & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Les textures seront compressées , ainsi plus de textures pourront ê tre mises en cache . Le ratio de compression varie suivant les textures , mais il est en moyenne de 1 / 5 par rapport à la taille originale . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; [ R e c o m m a n d é : & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; A c t i v é & l t ; / s p a n & g t ; ] & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2016-10-08 08:02:34 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "2609" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; This option halves the space used by textures in the texture cache and video card memory to improve performance . When reducing the color , GLideN64 tries to perserve the original quality as much as possible . On most textures it & apos ; s hardly noticeable , but some textures , like skies , can look noticeably worse . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; [ R e c o m m e n d e d : & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; U n c h e c k e d & l t ; / s p a n & g t ; ] & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Cette option réduit de moitié l & apos ; espace occupé par les textures dans le cache ainsi que celui de la mémoire de votre carte graphique , cela afin d & apos ; améliorer les performances . Quand la taille du codage de la couleur est réduite , GLideN64 essaye de préserver la qualité originale autant que possible . Sur certaines textures c & apos ; est difficilement visible , mais sur d & apos ; autres , tel le ciel , le rendu peut ê tre mauvais . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; [ R e c o m m a n d é : & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; D é s a c t i v é & l t ; / s p a n & g t ; ] & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2016-10-08 08:02:34 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "2612" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Convert textures to 16 bpp < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Convertir les textures en 16 bits < / translation >
2016-10-08 08:02:34 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "2641" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Filters < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Filtres < / translation >
2016-10-08 08:02:34 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "2687" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Blending : < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Mixage : < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "2704" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Medium < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Moyen < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "2901" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Some N64 games use gamma correction to brighten the image . When the frame buffer is enabled , gamma correction is applied automatically for all games that use it on the N64 . You can use your own gamma correction instead with this option . The default level , used on the N64 , is 2 . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; [ R e c o m m e n d e d : & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; U n c h e c k e d ; 2 . 0 0 & l t ; / s p a n & g t ; ] & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Certains jeux N64 utilisent la correction gamma pour augmenter la luminosité de l & apos ; image . Quand le tampon image est activé , la correction gamma est appliquée automatiquement pour tous les jeux qui l & apos ; utilisent . Vous pouvez , à la place , utiliser votre propre correction gamma avec cette option . Le niveau par défaut , utilisé sur la N64 , est 2 . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; [ R e c o m m a n d é : & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; D é s a c t i v é ; 2 . 0 0 & l t ; / s p a n & g t ; ] & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "2904" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Custom gamma correction < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Correction gamma personnalisée < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "2916" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Selecting this option overrides gamma correction specified by the game . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Sélectionner cette option outrepasse les corrections gamma définies par le jeu . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "2937" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Correction level : < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Niveau de correction : < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "3011" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > OSD < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translatorcomment > impossible à traduire ? < / translatorcomment >
< translation > OSD < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "3014" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > On - screen display < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Affichage sur l & apos ; é cran < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "3030" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Position < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Position < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "3493" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Top left < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > En haut à gauche < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "3269" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Top < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > En haut < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "3389" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Top right < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > En haut à droite < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "3337" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Left < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > À gauche < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "3074" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Right < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > À droite < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "3126" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Bottom left < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > En bas à gauche < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "3441" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Bottom < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > En bas < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "3217" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Bottom right < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > En bas à droite < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "2953" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; Gamma correction . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; S o m e N 6 4 g a m e s u s e g a m m a c o r r e c t i o n . G a m m a c o r r e c t i o n m a k e s i m a g e b r i g h t e r . N 6 4 a p p l i e s g a m m a c o r r e c t i o n i n i t s V i d e o I n t e r f a c e . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; G L i d e N 6 4 e m u l a t e s g a m m a c o r r e c t i o n a s p o s t - p r o c e s s i n g e f f e c t . T h a t i s , i t w o r k s o n l y w h e n f r a m e b u f f e r e m u l a t i o n e n a b l e d . G a m m a c o r r e c t i o n e n a b l e d a u t o m a t i c a l l y f o r g a m e s , w h i c h u s e i t o n r e a l N 6 4 . Y o u m a y f o r c e g a m m a c o r r e c t i o n f o r a l l g a m e s . D e f a u l t l e v e l o f g a m m a c o r r e c t i o n i s 2 , a s o n N 6 4 . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; [ R e c o m m e n d e d : & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; u s e d e f a u l t s & l t ; / s p a n & g t ; ] & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "configDialog.ui" line = "3525" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Text < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Texte < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "3557" / >
< location filename = "configDialog.ui" line = "3592" / >
< location filename = "configDialog.ui" line = "3611" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; This font is used for all on - screen messages . Not all fonts can be used . If messages aren & apos ; t displayed , try a different font . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Cette police est utilisée pour tous les messages affichés à l & apos ; é cran . Toutes les polices ne peuvent pas ê tre utilisées . Si les messages ne sont pas affichés , essayez une police différente . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "3560" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Select . . . < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Sélectionner . . . < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "3576" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Color : < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Couleur : < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "3595" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Font : < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Police : < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "3640" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Pick . . . < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Choisir . . . < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "3665" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Preview < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Prévisualisation < / translation >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / message >
2016-02-05 15:13:16 +00:00
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "3701" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Display frames per second < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Afficher les images par seconde < / translation >
2016-02-05 15:13:16 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "3708" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Display vertical interrupts per second < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Afficher les interruptions verticales par seconde < / translation >
2016-02-05 15:13:16 +00:00
< / message >
< message >
2017-03-11 11:40:00 +00:00
< location filename = "configDialog.ui" line = "3715" / >
2016-12-04 05:21:11 +00:00
< source > Display percentage < / source >
2016-12-24 11:29:14 +00:00
< translation > Afficher le pourcentage < / translation >
2016-02-05 15:13:16 +00:00
< / message >
2015-04-29 07:04:14 +00:00
< / context >
< / TS >